Suite aux remarques formulées, voici une traduction (personnelle) de la suite de la citation d’Ostad Elahi mentionnée en exergue, et qui a posé question (BG, 5) :
« Un véritable être humain donne toujours à l’intérêt d’autrui la priorité sur son propre intérêt. Il n’adopte pas le comportement habituel qui consiste à rechercher avant tout son propre intérêt, et ne s’intéresser que de manière facultative à l’intérêt d’autrui.
Considérez une action qui ne nuise à personne, et qui bénéficie ne serait-ce qu’à une seule personne : ne vous y opposez en aucun cas, n’empêchez pas que du bien soit fait. Un véritable être humain doit faire le bien autant qu’il le peut. Et même si, en retour de ce bien [qu'il a fait], il reçoit du mal, il doit persévérer, car dans tous les cas c’est dans son intérêt et il en récoltera les fruits. »
Je ne pense pas que le cas évoqué dans l’échange ci-dessus (se laisser piétiner au boulot en donnant la priorité aux intérêts des autres) soit le sujet. Il me semble que l’enjeu de cette citation, c’est surtout d’éviter de nuire à autrui, plus ou moins consciemment, parce qu’on est à la recherche de son seul intérêt à soi.
Par ailleurs, « faire du bien autant qu’on le peut, même si en retour on reçoit du mal » ne peut pas être compris comme « se laisser faire » en toutes circonstances notamment dans un contexte professionnel. Il me semble que c’est plutôt l’idée que parfois, un acte altruiste nous coûte « en retour » (par exemple, l’ingratitude ou le jugement des autres) mais que cela ne devrait pas nous décourager.